Stylistic Enactment in Pindar Nemean Seven (revisited)
DOI:
https://doi.org/10.36950/VOTI5990Ключевые слова:
Асиндетон, гипербат, пятиборье, стилистическое воплощениеАннотация
Согласно предложенной в статье интерпретации, Пиндар, обращаясь к Согену (N. 7. 70–76), извиняется за то, что выше пространно говорил не о юном победителе, а о себе, гордясь тем, что его версия мифа не вызовет возражений во всем греческом мире (см. стк. 64–67a). Сравнивая себя с атлетом – участником пятиборья, Пиндар клянется, что не нарушил правил при метании дротика. На риск броска с нарушением правил указывает выражение “быстрый язык”, но стк. 64–67a призваны показать, что выступление Пиндара не было неудачным. Упоминание в стк. 76 о том, что Пиндар выкрикнул нечто неподобающее, касается того же самого прегрешения. Однако одновременно обыгрываются элементы пятиборья, в которых победил сам Соген: в стк. 71–73 – метание дротика и борьба (§ 2a), а в стк. 75b–76 – прыжок в длину, с помощью как выбора слов, так и “стилистического воплощения” (§ 2b). Если так, рассматриваемый пассаж – образец виртуозного мастерства Пиндара, который вовлекает сам греческий язык в дерзновенное атлетическое состязание (§ 3).
Глубже осветить контекст исследования призваны два приложения: в первом приводятся примеры гипербата как средства стилистического воплощения у других авторов, а во втором – других форм стилистического воплощения.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.