Beans and Phases of the Moon in Columella (R. r. 2. 10. 12)
DOI:
https://doi.org/10.36950/NOCN9582Ключевые слова:
глосса, новолуние, Колумелла, ПалладийАннотация
Для защиты урожая бобовых от хлебного червя Колумелла (R. r. II, 10, 12) советует собирать их “в новолуние до зари (silente luna ... ante lucem)”, а затем, когда они просушатся на току, немедленно вымолотить их, охладить и снести в амбар “пока луна не прирастет (priusquam luna incrementum capiat)”. Между тем луна начнет прирастать сразу же после новолуния. Предложение понимать под incrementum ‘(заметный) прирост’ проблему не решает, поскольку просушка бобовых на току занимает не меньше четырех-пяти дней.
Я предлагаю атетировать слова priusquam luna incrementum capiat как глоссу к silente luna ... ante lucem (ср. sidus aestatis в R. r. 7. 3. 24, атетированное Хайном [Hine 1984] как глосса к Caniculae).
Палладий, пересказывая совет Колумеллы в Agr. 7. 3. 2, сохранил указание antequam luna procedat, но заменил silente luna на luna minuente. Очевидно, он имел дело с уже глоссированным пассажем Колумеллы, но заметил несообразность и перенес день для сбора урожая в фазу убывающей луны, чтобы увеличить промежуток времени, необходимый для просушки бобовых на току и последующих операций “перед тем, как луна прирастет”.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.